yurasumy


Если ты ненавидишь — значит тебя победили ©


Previous Entry Share Next Entry
Будет ли украинский язык признан русским? Запросто
yurasumy


Точно также запросто, как сегодня молдавский язык был признан румынским…

Вчера правительство Молдавии поддержало изменение названия государственного языка в Конституции. Если не случится ничего неожиданного, то уже очень скоро можно будет констатировать, что программа слияния нескольких языков в румынский, начатая по воле «высших сил» более 100 лет назад будет успешно завершена.

На самом деле в языковом вопросе главный момент не лингвистический, а именно политический. Например, когда в XIX веке собирали единую Германию, все местные языки вначале объявили диалектами немецкого, а затем и вовсе вычеркнули их из истории. Прусский учитель, очень быстро объяснил всем, какой язык правильно называть немецким и что все остальное лишь отмирающие диалекты «великого и неделимого». Как результат сегодня уже в Германии никто особо и не задумывается над уничтоженной самобытностью своих предков.



Точно также поступили и в Китае, где более десятка местных языков так сильно отличались между собой, что люди просто не понимали друг друга. Это было неудобно, а еще опасно. Новому коммунистическому режиму только еще не хватало местечкового сепаратизма. Проблема была решена быстро и радикально. Введение всеобщего образования на базе пекинского диалекта уже через несколько десятков лет позволили изжить эти «пережитки» прошлого и укрепить единство страны.

На этом фоне решение объявить молдавский язык румынским выглядит логичным и служит вполне себе определенной цели, включения в будущем территории Молдавии в состав Великой Румынии.

Собственно для этого все и задумывалось 150 лет назад.



Как строилась Великая Румыния. Очень просто, точно так же как и Великая Украина. Вначале «ревнители старины» взяли валахский язык и начали вычищать его от славянизмов (а их там за столетия накопилось до 20-30%). Затем, после объединения Молдавии и Валахии то же самое начали проделывать и с молдавским языком. Главной целью такой политики было сближение языковых форм и создание единого языка максимально приближенного к латинскому. Для этого особо не стеснялись и просто, как и сегодня на Украине в литературный теперь уже румынский язык ежегодно включали по несколько десятков новых латинских (иногда французских) слов.

Как видим, методы создания «новых» языков за сто лет не изменились.

Дальше было проще. Когда с собственно Румынией все получилось, начался процесс романизации молдавского языка на территории сопредельного государства. И начался этот процесс еще со времен СССР (!!!). Из «советского» молдавского за последние полвека из него были «изгнаны» до 20% слов (русских и украинских). К нынешнему времени в Молдавии сформировался, уже вполне себе новый язык, который и по формам и по словарному запасу очень близок к современному румынскому языку.

Можно только порадоваться за румынский язык, у которого нашлись такие могущественные покровители, а между тем там же на Балканах мы можем наблюдать и совершенно обратный процесс. Дробления великого сербо-хорватского языка вначале на диалекты, а затем и на новые языки.

Буквально на днях произошло очередное «историческое» событие. Черногорский язык из диалекта превратился в «нэзалэжный». Хотите, я предскажу, его дальнейший путь развития? Да, из него будут пачками изыматься сербские слова и заменяться новыми, чуждыми иностранными.

Как видим, языковый вопрос, это всегда политический вопрос. Когда надо одни и те же люди отстаивают как на праве языка на существование, так и на «праве» нескольких отдельных языков объединяться в «единый и неделимый». Все зависит от целей и политической необходимости.

А отсюда вытекает и ответ на вопрос в заглавии статьи. Когда украинский язык будет признан диалектом русского…. Я понимаю, что сегодня это кажется смешным и наивным. А между тем ответ на вопрос прост. Тогда, когда на это будет политическая воля и сложится удобная политическая конъюнктура. Причем, с учетом того что сотворили с староукраинским (теперь можно вводить в оборот и такое определение) языком галицкие «просветители», процесс слияния двух языков будет гораздо боле быстрым и легким. Язык, потерявший корни, это мертвый язык, а украинский язык такие корни сегодня очень быстро теряет.

Источник: https://polit.info/377287-budet-li-ukrainskii-yazyk-priznan-russkim-zaprosto


Recent Posts from This Journal


promo yurasumy may 8, 2016 14:11 22
Buy for 300 tokens
Теперь здесь будут размещаться мои видеозаписи: https://www.youtube.com/channel/UCcSiBBKPo30JKu3pLuW4spA Мой старый аккаунт в Мордокниге не работает и уже окончательно. Этот аккаунт теперь будет рабочим https://www.facebook.com/profile.php?id=100012191972251 Он будет своеобразным зеркалом…

Насколько я понимаю, современный украинский изменяется в направлении польского, а вовсе не русского языка. Так что ваша логика мне совершенно неясна.

изменяется в направлении польского

мне тоже так кажется.

Проблема была решена быстро и радикально

у китайцев проблема была решена намного раньше - введением иероглифической письменности. Про несамобытность немецких диалектов.. В Баварии их диалект никто не искореняет. Так же существует на севере полноправно платдойч. Мне, учившей с нуля немецкий в Нижней Саксонии ( его называют хохдойч - обещпринятый в стране), было очень трудно привыкнуть к немецкому из Саксонии-Ангальт. А берлинский диалект - тоже особ статья. У нас в России, несмотря на огромные расстояния нет такого языкового различия, как в маленькой Германии.

Re: Проблема была решена быстро и радикально

Платтдойч уже практически исчез. Существует общество любителей платтдойча, кое где в пивнушках или на сувенирных пивных кружках я вижу надписи на платтдойче, но в быту он уже не звучит, просто его носители уже практически все вымерли. У меня есть только одна знакомая старушка, для которой платтдойч был родным языком, ей уже за 90.

Какая прекрасная реабилитация Сталина: Нация - большая общность людей, складывающаяся на основе общего языка... А то твердили - общность экономической жизни, общность экономической жизни. Зря демки язвили про "особеннно в языкознании силен"... И руководство к действию при восстановлении империи после 23-го года: сначала грохать носителей языка, а потом перестраивать сознание оставшегося населения. Не надо им сразу общую экономическую жизнь навязывать.

"Нация - большая общность людей, складывающаяся на осно

Сербы и хорваты говорят на одном языке. Вероисповедание разное (католики и православые).

В общем - черт ногу сломит в этих национальностях

Юрий, Россия сама создала себе проблему с Молдавией и Румынией.

Не надо было включать в состав РИ только половину Молдавского Княжества. Надо было или брать всё или ничего. А так получились две неполноценные Молдавии. Западную объединили с Валахией и создали Румынию. А из Восточной Россия/СССР попытались сделать некую полиэтническую кашу, что многим очень не понравилось.

Молдавия-то ладно.. зарубежную Русь надо было забирать всю подчистую. И Червонную и Подкарпатскую.

(Deleted comment)
"Когда украинский язык будет признан диалектом русского…. "
Ответ: никогда!
Почему? Потому что Вы сами отметили: это вопрос политический. Языки, как и живые организмы, развиваются, меняются, рождаются и умирают, женятся. Если Вы заметили, объединяются европейские языки, а дробятся славянские. Запад очень идеологизирован, когда речь идёт о славянах. Задача Запада - раздробить, ассимилировать, обратить в свою веру. Это не сиюминутная конъюктура, Запад занимается этим сотни лет. А славяне послушно следуют этой идеологии, сопротивление слабое и не влияет на процесс. Украинцы и черногорцы (как их теперь называть? монтенегры?) сами поддерживают собственное уничтожение как самобытного этноса. И пока не видно никаких признаков, что Запад прекратит это идеологическое давление. Под Западом я имею в виду разные нации, объединённые общими цивилизационными скрепами, как религия (католичество и протестантизм), мировоззрение, двойная мораль как нравственная ценность и т.д. В общем, потомки Римской Империи

Потмки Римской империи это мы. Разве не в курсе, что Москва - третий Рим.?



Edited at 2017-12-14 01:05 pm (UTC)

Официальный украинский язык - это польско-сельское наречие западенских селян. Получается, что Галицкие рабы поляков навязали своё наречие всей Украине.

Edited at 2017-12-14 12:26 pm (UTC)

Галиция практически всё время вхождения в Польское королевство называлась Województwo ruskie! И только Австро-Венгрия отменила это название. Можно галичан любить, можно не любить, но нельзя не признать, что Россия бросила их, как щенят в воду и пошла строить государства казахов, киргизов, таджиков, туркмен, азербайджанцев, армян, грузин. Ну как же они же нам ближе, чем галичане.

Украинский литературный язык такой же язык как и великорусский литературный .О каких "корнях" речь в данном случае вообще непонятно.
"молдавский язык" это название выдуманное советскими коммунистами в чисто политических целях - чтобы у Румынии не было претензий на Бессарабию , ничем язык советской части Молдавии от румынской Молдавии не отличался кроме переполненности русизмами .

Edited at 2017-12-14 12:46 pm (UTC)

>язык советской части Молдавии от румынской Молдавии не отличался кроме переполненности русизмами

Едва ли это так. Ещё в досоветское время грамотные молдаване испытывали значительные трудности при понимании румынских текстов.

(Deleted comment)
Дурак, твоё мнение, по любому вопросу, ничтожно...

(Deleted comment)
(Deleted comment)
(Deleted comment)
(Deleted comment)

всё несколько сложнее

Как известно, язык - это диалект плюс армия и военно-морской флот. Хотя всё не так схематично. С диалектологической точки зрения малорусские говоры изначально считались частью единой русской языковой области, наряду с великорусскими и белорусскими. Это только в советском языкознании появились отдельные восточнославянские языки в указанном выше смысле.

Вместе с тем сплошь и рядом смешивают живую разговорную речь, отличающуюся известной постепенностью изменений в географическом пространстве, и нормированный литературный язык, который представляет собой результат длительной и сложной обработки народной речи коллективом специалистов и всегда дискретен по отношению к другим нормированным языкам.

Украинский язык не только давно кодифицирован как весьма отличный от литературного русского, но и продолжает дорабатываться современными авторами в сторону ещё большего дистанцирования от него. Как здесь уже верно заметили, дрейф идёт в сторону польского. С молдавским и румынским изначально всё обстояло с точностью до наоборот - велась работа по их сближению, а не удалению друг от друга. Примерно то же самое происходило в Галиции и на Украине в 19 - начале 20 вв. На основе народной речи Малороссии и Галиции можно было при желании создать два совершенно разных литературных языка. Но работа укронационалистов привела не только к созданию единого языка, но и тому, что Галиция стала частью Украины.

Edited at 2017-12-14 12:53 pm (UTC)

Все проблемы народов Украины по одной причине: власть захватило западенское ополяченное село.

И автор продолжает утверждать,что он не предатель.... (Давняя с ним дискуссия) Что он ещё не предал? Язык своей страны уже. Что там ещё осталось? Никак не могу понять, зачем мы таких привечаем у себя в России?

память коротка?

Юрий - русский человек, против своей воли оказавшийся в чужой стране после уничтожения своей родной. Так что думайте, что пишете.

А вы забыли, что живёте не в России, а в огрызке России.

граффомнаские статьи продолжаются.. Верно тут уже выше заметили - украинский язык всё дальше дистанцируется от русского, тоже весьма старательно и началось это не без помощи большевичья ещё в советское время. Поднадоели уже эти влажные фантазии безосновательные наподобии вынесенных в заголовок. А вот факт что в Молдавии коллективный запад действует куда удачливее чем мы никуда не деть. Ещё дин, озлобленный огрызок формируют семимильными шагами.

Как раз таки эксперименты с языком, его удревнение, или замена слов из других языков, или попытки выдумать свои собственные слова типа дрибноживец - это как раз есть самый большой удар по языку. Потому что созданный франкенштейн будет недееспособным с фонетической и лексической точки зрения, а значит неконкурентоспособен. Язык - это живой организм, который должен самостоятельно развиваться в народном теле веками, приспосабливаясь к окружающим условиям.

= Прусский учитель, очень быстро объяснил всем, какой язык правильно называть немецким и что все остальное лишь отмирающие диалекты «великого и неделимого». =

На самом деле, ничего подобного в Германии не происходило. Это, всего лишь, проекция российских представлений о том, как следует внедрять единый язык, на Германию.

= Как результат сегодня уже в Германии никто особо и не задумывается над уничтоженной самобытностью своих предков. =

И это тоже российская выдумка. Всё там в порядке с региональной самобытностью.

>>На самом деле, ничего подобного в Германии не происходило. Это, всего лишь, проекция российских представлений о том, как следует внедрять единый язык, на Германию.

иМЕННО ЭТО И ПРОИСХОДИЛО . Фактически Гитлер завершил этот процесс жёсткими мерами. Хотя вы можете приехать в Баварию и спросить простых баварцев считают ли они его частью немецкого, а потом погуглить и найти учебники по Баварскому языку.


>>И это тоже российская выдумка. Всё там в порядке с региональной самобытностью.

То есть баварцы не считают себя немцами и свой язык немецким?

"Староукраинский язык" - это младопольский.

Польский-вариант украинского.Так?

Важный вопрос - А кто признает?

Ну допустим, мы тут признали (или не признали). А что изменится?
Или Дума признала - а дальше что?
В лучшем случае - ничего не изменится. В худшем? Дадим слово ослику Иа-Иа:
"Жалкое зрелище. Душераздирающее зрелище. Кошмар. Ну вот, я так и думал. С этой стороны ничуть не лучше. А все почему? И по какой причине? И какой из этого следует вывод?" (с)

IMHO

Re: Важный вопрос - А кто признает?

>>>Ну допустим, мы тут признали (или не признали). А что изменится?

Статья не про это же.

?

Log in

No account? Create an account