Будет ли украинский язык признан русским? Запросто



Точно также запросто, как сегодня молдавский язык был признан румынским…

Вчера правительство Молдавии поддержало изменение названия государственного языка в Конституции. Если не случится ничего неожиданного, то уже очень скоро можно будет констатировать, что программа слияния нескольких языков в румынский, начатая по воле «высших сил» более 100 лет назад будет успешно завершена.

На самом деле в языковом вопросе главный момент не лингвистический, а именно политический. Например, когда в XIX веке собирали единую Германию, все местные языки вначале объявили диалектами немецкого, а затем и вовсе вычеркнули их из истории. Прусский учитель, очень быстро объяснил всем, какой язык правильно называть немецким и что все остальное лишь отмирающие диалекты «великого и неделимого». Как результат сегодня уже в Германии никто особо и не задумывается над уничтоженной самобытностью своих предков.



Точно также поступили и в Китае, где более десятка местных языков так сильно отличались между собой, что люди просто не понимали друг друга. Это было неудобно, а еще опасно. Новому коммунистическому режиму только еще не хватало местечкового сепаратизма. Проблема была решена быстро и радикально. Введение всеобщего образования на базе пекинского диалекта уже через несколько десятков лет позволили изжить эти «пережитки» прошлого и укрепить единство страны.

На этом фоне решение объявить молдавский язык румынским выглядит логичным и служит вполне себе определенной цели, включения в будущем территории Молдавии в состав Великой Румынии.

Собственно для этого все и задумывалось 150 лет назад.



Как строилась Великая Румыния. Очень просто, точно так же как и Великая Украина. Вначале «ревнители старины» взяли валахский язык и начали вычищать его от славянизмов (а их там за столетия накопилось до 20-30%). Затем, после объединения Молдавии и Валахии то же самое начали проделывать и с молдавским языком. Главной целью такой политики было сближение языковых форм и создание единого языка максимально приближенного к латинскому. Для этого особо не стеснялись и просто, как и сегодня на Украине в литературный теперь уже румынский язык ежегодно включали по несколько десятков новых латинских (иногда французских) слов.

Как видим, методы создания «новых» языков за сто лет не изменились.

Дальше было проще. Когда с собственно Румынией все получилось, начался процесс романизации молдавского языка на территории сопредельного государства. И начался этот процесс еще со времен СССР (!!!). Из «советского» молдавского за последние полвека из него были «изгнаны» до 20% слов (русских и украинских). К нынешнему времени в Молдавии сформировался, уже вполне себе новый язык, который и по формам и по словарному запасу очень близок к современному румынскому языку.

Можно только порадоваться за румынский язык, у которого нашлись такие могущественные покровители, а между тем там же на Балканах мы можем наблюдать и совершенно обратный процесс. Дробления великого сербо-хорватского языка вначале на диалекты, а затем и на новые языки.

Буквально на днях произошло очередное «историческое» событие. Черногорский язык из диалекта превратился в «нэзалэжный». Хотите, я предскажу, его дальнейший путь развития? Да, из него будут пачками изыматься сербские слова и заменяться новыми, чуждыми иностранными.

Как видим, языковый вопрос, это всегда политический вопрос. Когда надо одни и те же люди отстаивают как на праве языка на существование, так и на «праве» нескольких отдельных языков объединяться в «единый и неделимый». Все зависит от целей и политической необходимости.

А отсюда вытекает и ответ на вопрос в заглавии статьи. Когда украинский язык будет признан диалектом русского…. Я понимаю, что сегодня это кажется смешным и наивным. А между тем ответ на вопрос прост. Тогда, когда на это будет политическая воля и сложится удобная политическая конъюнктура. Причем, с учетом того что сотворили с староукраинским (теперь можно вводить в оборот и такое определение) языком галицкие «просветители», процесс слияния двух языков будет гораздо боле быстрым и легким. Язык, потерявший корни, это мертвый язык, а украинский язык такие корни сегодня очень быстро теряет.

Источник: https://polit.info/377287-budet-li-ukrainskii-yazyk-priznan-russkim-zaprosto

Метки:
Подписаться на Telegram канал yurasumy

Последние записи в журнале

promo yurasumy май 8, 2016 14:11 24
Buy for 300 tokens
Теперь здесь будут размещаться мои видеозаписи: https://www.youtube.com/channel/UCSQSxUJb4zH1SEpzNerSLLg Мой старый аккаунт в Мордокниге не работает и уже окончательно. Этот аккаунт теперь будет рабочим https://www.facebook.com/profile.php?id=100012191972251 Он будет своеобразным зеркалом…
Насколько я понимаю, современный украинский изменяется в направлении польского, а вовсе не русского языка. Так что ваша логика мне совершенно неясна.
Проблема была решена быстро и радикально
у китайцев проблема была решена намного раньше - введением иероглифической письменности. Про несамобытность немецких диалектов.. В Баварии их диалект никто не искореняет. Так же существует на севере полноправно платдойч. Мне, учившей с нуля немецкий в Нижней Саксонии ( его называют хохдойч - обещпринятый в стране), было очень трудно привыкнуть к немецкому из Саксонии-Ангальт. А берлинский диалект - тоже особ статья. У нас в России, несмотря на огромные расстояния нет такого языкового различия, как в маленькой Германии.
Re: Проблема была решена быстро и радикально
Платтдойч уже практически исчез. Существует общество любителей платтдойча, кое где в пивнушках или на сувенирных пивных кружках я вижу надписи на платтдойче, но в быту он уже не звучит, просто его носители уже практически все вымерли. У меня есть только одна знакомая старушка, для которой платтдойч был родным языком, ей уже за 90.
Какая прекрасная реабилитация Сталина: Нация - большая общность людей, складывающаяся на основе общего языка... А то твердили - общность экономической жизни, общность экономической жизни. Зря демки язвили про "особеннно в языкознании силен"... И руководство к действию при восстановлении империи после 23-го года: сначала грохать носителей языка, а потом перестраивать сознание оставшегося населения. Не надо им сразу общую экономическую жизнь навязывать.
:)
Юрий, Россия сама создала себе проблему с Молдавией и Румынией.

Не надо было включать в состав РИ только половину Молдавского Княжества. Надо было или брать всё или ничего. А так получились две неполноценные Молдавии. Западную объединили с Валахией и создали Румынию. А из Восточной Россия/СССР попытались сделать некую полиэтническую кашу, что многим очень не понравилось.
"Когда украинский язык будет признан диалектом русского…. "
Ответ: никогда!
Почему? Потому что Вы сами отметили: это вопрос политический. Языки, как и живые организмы, развиваются, меняются, рождаются и умирают, женятся. Если Вы заметили, объединяются европейские языки, а дробятся славянские. Запад очень идеологизирован, когда речь идёт о славянах. Задача Запада - раздробить, ассимилировать, обратить в свою веру. Это не сиюминутная конъюктура, Запад занимается этим сотни лет. А славяне послушно следуют этой идеологии, сопротивление слабое и не влияет на процесс. Украинцы и черногорцы (как их теперь называть? монтенегры?) сами поддерживают собственное уничтожение как самобытного этноса. И пока не видно никаких признаков, что Запад прекратит это идеологическое давление. Под Западом я имею в виду разные нации, объединённые общими цивилизационными скрепами, как религия (католичество и протестантизм), мировоззрение, двойная мораль как нравственная ценность и т.д. В общем, потомки Римской Империи
Галиция практически всё время вхождения в Польское королевство называлась Województwo ruskie! И только Австро-Венгрия отменила это название. Можно галичан любить, можно не любить, но нельзя не признать, что Россия бросила их, как щенят в воду и пошла строить государства казахов, киргизов, таджиков, туркмен, азербайджанцев, армян, грузин. Ну как же они же нам ближе, чем галичане.
Украинский литературный язык такой же язык как и великорусский литературный .О каких "корнях" речь в данном случае вообще непонятно.
"молдавский язык" это название выдуманное советскими коммунистами в чисто политических целях - чтобы у Румынии не было претензий на Бессарабию , ничем язык советской части Молдавии от румынской Молдавии не отличался кроме переполненности русизмами .

Edited at 2017-12-14 12:46 (UTC)
>язык советской части Молдавии от румынской Молдавии не отличался кроме переполненности русизмами

Едва ли это так. Ещё в досоветское время грамотные молдаване испытывали значительные трудности при понимании румынских текстов.
всё несколько сложнее
Как известно, язык - это диалект плюс армия и военно-морской флот. Хотя всё не так схематично. С диалектологической точки зрения малорусские говоры изначально считались частью единой русской языковой области, наряду с великорусскими и белорусскими. Это только в советском языкознании появились отдельные восточнославянские языки в указанном выше смысле.

Вместе с тем сплошь и рядом смешивают живую разговорную речь, отличающуюся известной постепенностью изменений в географическом пространстве, и нормированный литературный язык, который представляет собой результат длительной и сложной обработки народной речи коллективом специалистов и всегда дискретен по отношению к другим нормированным языкам.

Украинский язык не только давно кодифицирован как весьма отличный от литературного русского, но и продолжает дорабатываться современными авторами в сторону ещё большего дистанцирования от него. Как здесь уже верно заметили, дрейф идёт в сторону польского. С молдавским и румынским изначально всё обстояло с точностью до наоборот - велась работа по их сближению, а не удалению друг от друга. Примерно то же самое происходило в Галиции и на Украине в 19 - начале 20 вв. На основе народной речи Малороссии и Галиции можно было при желании создать два совершенно разных литературных языка. Но работа укронационалистов привела не только к созданию единого языка, но и тому, что Галиция стала частью Украины.

Edited at 2017-12-14 12:53 (UTC)
И автор продолжает утверждать,что он не предатель.... (Давняя с ним дискуссия) Что он ещё не предал? Язык своей страны уже. Что там ещё осталось? Никак не могу понять, зачем мы таких привечаем у себя в России?
граффомнаские статьи продолжаются.. Верно тут уже выше заметили - украинский язык всё дальше дистанцируется от русского, тоже весьма старательно и началось это не без помощи большевичья ещё в советское время. Поднадоели уже эти влажные фантазии безосновательные наподобии вынесенных в заголовок. А вот факт что в Молдавии коллективный запад действует куда удачливее чем мы никуда не деть. Ещё дин, озлобленный огрызок формируют семимильными шагами.
Как раз таки эксперименты с языком, его удревнение, или замена слов из других языков, или попытки выдумать свои собственные слова типа дрибноживец - это как раз есть самый большой удар по языку. Потому что созданный франкенштейн будет недееспособным с фонетической и лексической точки зрения, а значит неконкурентоспособен. Язык - это живой организм, который должен самостоятельно развиваться в народном теле веками, приспосабливаясь к окружающим условиям.
= Прусский учитель, очень быстро объяснил всем, какой язык правильно называть немецким и что все остальное лишь отмирающие диалекты «великого и неделимого». =

На самом деле, ничего подобного в Германии не происходило. Это, всего лишь, проекция российских представлений о том, как следует внедрять единый язык, на Германию.

= Как результат сегодня уже в Германии никто особо и не задумывается над уничтоженной самобытностью своих предков. =

И это тоже российская выдумка. Всё там в порядке с региональной самобытностью.
>>На самом деле, ничего подобного в Германии не происходило. Это, всего лишь, проекция российских представлений о том, как следует внедрять единый язык, на Германию.

иМЕННО ЭТО И ПРОИСХОДИЛО . Фактически Гитлер завершил этот процесс жёсткими мерами. Хотя вы можете приехать в Баварию и спросить простых баварцев считают ли они его частью немецкого, а потом погуглить и найти учебники по Баварскому языку.


>>И это тоже российская выдумка. Всё там в порядке с региональной самобытностью.

То есть баварцы не считают себя немцами и свой язык немецким?
Важный вопрос - А кто признает?
Ну допустим, мы тут признали (или не признали). А что изменится?
Или Дума признала - а дальше что?
В лучшем случае - ничего не изменится. В худшем? Дадим слово ослику Иа-Иа:
"Жалкое зрелище. Душераздирающее зрелище. Кошмар. Ну вот, я так и думал. С этой стороны ничуть не лучше. А все почему? И по какой причине? И какой из этого следует вывод?" (с)

IMHO