Статьи на "Насправди", которые я могу порекомендовать своим читателям



1. Диалекты русского

Очень интересная, хотя и длинная статья. Она о том, что в России до сих пор есть диалекты. И слава Богу, что пока никто не додумался делить страну по этому принципу. А ведь были 100 лет назад такие задумки: сибиряки, пермяки, … и кто там следующий …

2. Дивлюсь я на Раду

Такие материалы я называю статья-картинка. Иногда одна картинка говорит больше, чем целая статья. Ну и слова классика Украины в придачу.

3. Шатун? Нет, шоколадный бодун!

Я думаю, что Порошенко уже очень скоро пожалеет о придуманном им плане «шатун». Уже очень скоро на Украине это имя станет нарицательным, собирательным и объединительным.

4. Русским гусарам 210 лет

Для меня жителя Слобожанщины гусары, это не просто род войск. Это еще и история моего края. Слобожанские казачьи полки в свое время были переведены в гусары и еще много десятилетий именно слобожане составляли костяк этой легкой и овеянной легендами кавалерии.

5. Французский эксперт: До чего бы ни договорились Путин и Трамп, Европу опять не спросят

Очень интересное мнение французского эксперта. Очень здравомыслящее.

Метки:
Подписаться на Telegram канал yurasumy

Последние записи в журнале

promo yurasumy Травень 8, 2016 14:11 24
Buy for 300 tokens
Теперь здесь будут размещаться мои видеозаписи: https://www.youtube.com/channel/UCSQSxUJb4zH1SEpzNerSLLg Мой старый аккаунт в Мордокниге не работает и уже окончательно. Этот аккаунт теперь будет рабочим https://www.facebook.com/profile.php?id=100012191972251 Он будет своеобразным зеркалом…
Нет в русском языке диалектов. Ну вот совсем нет. Разве что считать ими украинский и белорусский языки и их суржики.
А все эти "словечки" - это просто всякие местные деревенские придумки. К примеру, у нас в Нарве всегда говорили "шлёпки" или "вьетнамки", но никогда не говорили "сланцы", как это принято в России.

А некоторые словечки я встречал у своей бабушки в детстве - типа "кулёма", как какой-то персонаж из сказок.

В свое время меня поразил манчестерский акцент в Англии - вот где было тяжело человека понять поначалу. Как это возможно при современном ТВ и радио, мне понять сложно. Равно как и наличие своих диалектов разных городах Германии.
Поверьте, и кулёма, и шлепки в центральной России употребляют вовсю)
Я раза три разговаривал с манчестерцами, совсем не трудно их понять, немножко выговаривают по-другому в сторону шотландского. Бус это bus, сон это son. А вот ливерпульцы это вообще другое произношение - скаузеры. Но спрашивал американцев, говорят - понимаем..
Немцы могут запросто не понять друг-друга, сами рассказывали. Неудивительно, там даже есть земля, где живет много славянских немцев.

Edited at 2016-11-20 21:21 (UTC)
Бабушка с Владимирской области, но городская. Она все время говорила "пЯтнадцать". И когда я во Владимире был, то случайно услышал, как одна женщина тоже так сказала :)
Так что вот такие различия максимум.

Мне недавно рассказывали про то, как в Барнауле "стругалкой" называли точилку для карандашей :)
Кислятка - щавель, берялть - кушать, вехотка - мочалка и т.д... Это я всё слышал сам, я был много где - от Владика и далее на Запад. Ну наберется со сто слов по всей России, конечно для отдельного языка это ни о чем)
А в Нижнем отродясь так говорили - пЯтнадцать, мОхорка. Я там в армии служил, смешно выговаривают, даже нежно..)